Un Traduzione di Low Country

Image

 

Venerdì sera Don ed io siamo andati a tipici festa di Beaufort e il Low Country di Carolina del Sud in questo momento d’anno:  l’ostrice arrosta.  In effetti, l’ostrice non sono hanno arrostito al forno.  Ci mettono nel grande bollitore con l’acqua, poi con vapore le ostrice aprono. 

 Con un coltello speciale, aperta l’ostrica, li togli, e mangia!  Qualche persone si piace un sugo picante con la ostrica, ma mi piace solo la ostrica.  Mi piace molto ne gusto.

Image

Ma, ho una domanda.  Negli Stati Uniti, c’è un espressione sul’ostrica.  Dovestre mangiare ne solo nel mese con la lettera “r”.  Allora, in Inglese, otto mese hanno un lettera “r” ma in Italiano lo stesso mese non ha “r.”  La ragione per questa regola fondamentale è questa:  nel mese con “r” l’ostrice sono fresce e sicure.  Nel’altra mese ne non sono fresce.  Perchè ci sono congelato o vecchio. 

 Allora, quando dovestri l’ostrice in Italia??!  Aiuto!

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s